Berenika Peštová je typický úkaz zmatenosti a nevkusu v hnutí ANO. Její fanoušci jsou na tom stejně

Publikováno: 19.5.2025

NÁZOR / Poslankyně Berenika Peštová už dlouho ukazuje, že je, vyjádřeno jazykem politické korektností, "alternativně bystrá". Její příspěvky, kterými obšťastňuje internetové publikum, nevykazují nějaký vlastní myšlenkový přínos, většinou funguje jen jako tlampač špíny, kterou pilně vytváří někdo jiný. Teď z hromady internetového odpadu vytáhla obrázek, který má nejspíš podle jejích představ nějak kompromitovat senátorku Miroslavu Němcovou (ODS). Nějak se jí to ale nepovedlo. Peštová na svém účtu na Facebooku sdílela příspěvek účtu "Jsem zděšena", kde je fotografie "Kdopak se nám to zubí na Putina? Kdopak se tetelí blahem, že mu může podat ruku? Mirka a Mirek. Foceno chvilku předtím, než začnou chlemtat Putinovi vodku. Jsem zděšena!" Dobové zprávy spíše ukazují, jak se Václav Klaus tehdy (rok 2007) při návštěvě české delegace projevil jako snaživec. Pokoušel se mluvit rusky a dopadlo to jako podobná snaha Miloše Zemana. Oba pánové své schopnosti v tomto slovanském jazyce poněkud přeceňují. Denik.cz tehdy napsal: "Výrazně to ovlivnilo atmosféru při rozhovorech v Kremlu, v parlamentu, na moskevské radnici, nebo i při setkání se studenty. Místy však měly jazykové peripetie poněkud humorný nádech. S některými ruskými výrazy prezident občas zaváhal. Místo slova 'organizovať' řekl třeba 'organizirovať'. Poradit si nechal s výrazem "zerkalo zadněgo vida' (zpětné zrcátko), když vysvětloval svůj postoj k bourání válečných pomníků. Spletl se i v oficiálním názvu Ruska, když místo 'Rossijskaja feděracija' řekl 'Russkaja feděracija'." Tady se náš Všeználek moc nevyznamenal. Klaus ovšem neváhal…
Nahoru
Tento web používá k poskytování služeb a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tímto souhlasíte. Další informace