Když krteček cvičí taiči a Pat s Matem mluví. Jak si národy přetvářejí pohádky

Publikováno: 20.9.2025

Co mají společného Ježíš, kačer Donald a Huckleberry Finn? Jejich příběhy se v jiných kulturách vyprávěly tak, aby je cizí publikum přijalo za vlastní. Takhle si třeba Nizozemci namluvili Pata a Mata, Číňané „krtečka“ a misionáři kázali na severu o „tuleni Božím“. Jaké jméno dala Popelce Božena Němcová? Proč jsme si princeznu Auroru překřtili na Růženku? A co skrze tzv. lokalizaci dokážou marketéři?
Nahoru
Tento web používá k poskytování služeb a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tímto souhlasíte. Další informace