Tvůrce mezislovanštiny Merunka: Cyril a Metoděj v Moskvě nebyli. I kdyby chtěli, žádná ještě nebyla

Publikováno: 13.2.2024

ROZHOVOR / Co je slovanské, se automaticky považuje za ruský majetek. Tahle banda si zkrátka přivlastnila slovanskou kulturu pro sebe a pod svým velením, říká v rozhovoru pro deník FORUM 24 tvůrce mezislovanštiny a předseda Slovanské unie Vojtěch Merunka. Vysvětlovat, že Cyril a Metoděj v Moskvě nikdy nebyli, protože i kdyby chtěli, tak žádná Moskva ještě nebyla, je podle něj zbytečné. Právě tento jazyk, v podstatě uměle modernizovaná staroslověnština, na které pracuje mezinárodní skupina nadšenců, využil režisér Václav Marhoul pro film Nabarvené ptáče. S Vojtěchem Merunkou, profesí vysokoškolským pedagogem a softwarovým inženýrem, jsme si povídali o tom, jak je od útoku Ruska na Ukrajinu těžké propagovat myšlenku mezislovanské spolupráce, o ruské povýšenosti nebo o tom, že mezislovanština je i bez učení srozumitelná více než 80 % slovanské populace. Jak byste mezislovansky poslal ruskou válečnou loď do patřičných míst? Odpovím zeširoka: Slované sice mají blízké jazyky, ale existují mezi nimi dělící kulturní čáry a jednou z nich jsou sprostá slova. Zatímco východ je v tomto smyslu „sexuální“, západ je „fekální“. To znamená, že zde nelze použít jen jeden výraz, protože by všem nedával stejný smysl. Můžeme ale říct třeba: „Rossijsky vojenny korabe, idi do riti, jebemo na tebe.“ Takhle je to půl na půl, od každého něco. Jak velkou ránu uštědřilo Rusko slovanské vzájemnosti, když zaútočilo na Ukrajinu? Jde o to, co si představujeme pod pojmem slovanská vzájemnost. Jestli to je kulturní spolupráce využívající výhod reálné podobnosti našich jazyků, nebo nástroj politického boje tuto podobnost zneužívající. Před polovinou 19. století,…
Nahoru
Tento web používá k poskytování služeb a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tímto souhlasíte. Další informace