Tvůrce mezislovanštiny Merunka: Cyril a Metoděj v Moskvě nebyli. I kdyby chtěli, žádná ještě nebyla
Publikováno: 13.2.2024
ROZHOVOR / Co je slovanské, se automaticky považuje za ruský majetek. Tahle banda si zkrátka přivlastnila slovanskou kulturu pro sebe a pod svým velením, říká v rozhovoru pro deník FORUM 24 tvůrce mezislovanštiny a předseda Slovanské unie Vojtěch Merunka. Vysvětlovat, že Cyril a Metoděj v Moskvě nikdy nebyli, protože i kdyby chtěli, tak žádná Moskva ještě nebyla, je podle něj zbytečné. Právě tento jazyk, v podstatě uměle modernizovaná staroslověnština, na které pracuje mezinárodní skupina nadšenců, využil režisér Václav Marhoul pro film Nabarvené ptáče. S Vojtěchem Merunkou, profesí vysokoškolským pedagogem a softwarovým inženýrem, jsme si povídali o tom, jak je od útoku Ruska na Ukrajinu těžké propagovat myšlenku mezislovanské spolupráce, o ruské povýšenosti nebo o tom, že mezislovanština je i bez učení srozumitelná více než 80 % slovanské populace. Jak byste mezislovansky poslal ruskou válečnou loď do patřičných míst? Odpovím zeširoka: Slované sice mají blízké jazyky, ale existují mezi nimi dělící kulturní čáry a jednou z nich jsou sprostá slova. Zatímco východ je v tomto smyslu „sexuální“, západ je „fekální“. To znamená, že zde nelze použít jen jeden výraz, protože by všem nedával stejný smysl. Můžeme ale říct třeba: „Rossijsky vojenny korabe, idi do riti, jebemo na tebe.“ Takhle je to půl na půl, od každého něco. Jak velkou ránu uštědřilo Rusko slovanské vzájemnosti, když zaútočilo na Ukrajinu? Jde o to, co si představujeme pod pojmem slovanská vzájemnost. Jestli to je kulturní spolupráce využívající výhod reálné podobnosti našich jazyků, nebo nástroj politického boje tuto podobnost zneužívající. Před polovinou 19. století,…