Search
Politici s tlumočníkem. Výstupy ze Sněmovny budou nově i pro neslyšící
21.11.2025
Tiskové konference v Poslanecké sněmovně čeká od 9. prosince změna. Při mediálních výstupech bude u politiků i tlumočník, který bude jejich slova překládat pro neslyšící. Novinku inicioval místopředseda Sněmovny Patrik Nacher z hnutí ANO. Ten redakci iDNES.cz řekl, že se momentálně ladí poslední...
Státní cenu za literaturu dostala in memoriam Salivarová, za překlad Charvátová
12.10.2025
Státní cenu za literaturu za celoživotní dílo v neděli obdržela Zdena Salivarová Škvorecká, která letos 25. srpna zemřela ve věku 91 let v Kanadě. Cena u spoluzakladatelky nakladatelství Sixty-Eight Publishers zohlednila mimo jiné její péči o rozvoj české literatury. Státní cenu za překladatelské...
Nejpřekládanějším autorem Česka je Karel Čapek, jen těsně překonal Julia Fučíka
24.8.2025
Do největšího počtu jazyků byl z českých spisovatelů přeložený Karel Čapek, jehož knihy do roku 2019 vyšly v 58 jazycích. Na druhém místě je Julius Fučík, který byl díky Reportáži psané na oprátce v 50. letech nejvíce překládaným českým autorem vůbec
Na chvíli jsme vyzkoušeli horkou novinku od Googlu. Co dovedou jeho brýle?
21.5.2025
Jedním z největších taháků konference Google I/O jsou zbrusu nové brýle ovládané operačním systémem Android XR. My jsme měli možnost je jako jedni z prvních na světě vyzkoušet
Jinde Leo XIV., u nás Lev. Proč v Česku překládáme jméno nového papeže
11.5.2025
Nově zvolený papež si vybral jméno Leo XIV. V Česku ale, na rozdíl od jiných zemí, používáme překlad jména, tedy v podobě Lev
Neotročte. Využijte přepis řeči od AI s působivými funkcemi
29.4.2025
Služby pro přepis řeči do textu představují v dnešní době velmi užitečný nástroj s širokým spektrem využití. S rozvojem umělé inteligence jsou jejich schopnosti velice dobré a ušetří spoustu času. Na cestách mohou pomoci i s překladem. Kdo nechce využít záznamníky s přepisem, které bývají...
„Ledi majó vězde.“ Exupéryho Malý princ vyšel v překladu do hanáčtiny
22.11.2024
Slavnou knihu Antoina de Saint-Exupéryho Malý princ už si mohou lidé přečíst ve více než 300 jazycích a dialektech. Ikonický příběh nyní ožívá i v rázovité hanáčtině. Překlad s názvem Malé královské senek vznikl díky sběratelce knižních vydání Malého prince Martině Dlabajové
Překládá Marvel i Simpsonovy: Ti naši se liší od originálu. Může za to jedna "chyba"
23.9.2024
Jak může překlad změnit film nebo seriál? Simpsonovi v češtině jsou třeba méně vulgární. Překladatel Vojtěch Kostiha prozradil proč